Main menu

header

930 23 1de Roxana Istudor şi Claudia Mîţoi

Edițiile Bibliei, cea mai bine vândută și mai populară carte din istorie, variază de la volumele din casele tuturor creștinilor până la comori rare, de colecție, păstrate în condiții speciale. Pe lângă conținutul și influența Cărții Sfinte asupra religiei, artei, literaturii și întregii civilizații umane, multe ediții sunt apreciate pentru frumusețea lor ornamentată. Ilustrațiile, gravurile, picturile și chiar broderia au împodobit de secole cele mai faimoase, mai rare și mai prețioase Biblii.

Ediție estimată la 50 de milioane de dolari

Cele mai frumoase Biblii de colecție au fost transformate în opere de artă de unii dintre cei mai mari artiști ai istoriei. În luna mai, sediul Sotheby’s din New York va găzdui licitația a ceea ce ar putea fi cea mai scumpă carte din toate timpurile: o Biblie estimată la 50 de milioane de dolari. Se estimează că este una dintre cele mai vechi din lume, un exemplu de carte care nu seamănă cu nicio alta - este în limba ebraică și datează din jurul secolului al X-lea d.Hr. Chiar dacă există versiuni și mai vechi, aceasta este prezentată ca fiind o verigă lipsă din manuscrisele de la Marea Moartă. De aici importanța Bibliei care urmează să fie scoasă la licitație. „Această carte este o piatră de hotar în istoria omenirii”, consideră Richard Austin, șeful secției Manuscrise a Sotheby’s.

Biblia Episcopului

930 23 2Când Elisabeta I a Angliei a preluat tronul, i-a cerut arhiepiscopului de Canterbury, Matthew Parker, să vină cu o nouă versiune a Bibliei. Rezultatul este cunoscut sub numele de Biblia Episcopului. Tradusă de mai mulți episcopi, Cartea Sfântă s-a bazat pe trei versiuni anterioare ale Bibliei: una în greacă, una în latină și una în ebraică. Cu toate că limbajul este destul de arhaic, aceasta este considerară o Biblie prețioasă, rar tipărită și o reflectare a felului în care Cartea Sfântă reprezenta un pilon fundamental al Bisericii Anglicane.

Biblia de la Geneva

930 23 3Creată în 1560, la Geneva, în Elveția, Biblia care poartă numele acestui oraș era… în limba engleză. În timpul domniei Reginei Mary, mulți teologi englezi au fugit în alte părți ale Europei, pentru a-și continua studiile religioase. Tradusă de William Tyndale, cu ajutorul lui Myles Coverdale, această Biblie este una dintre cele mai semnificative din istoria creștină. A fost traducerea principală timp de mulți ani și chiar a fost dusă în America. Biblia de la Geneva a fost, de asemenea, prima Biblie tipărită mecanic care a fost produsă în masă și a devenit disponibilă publicului pe scară largă.

Marea Biblie

930 23 4Comandată de Regele Henric al VIII-lea al Angliei, Marea Biblie a fost cumpărată de toate parohiile din țară. Au existat șase ediții complete ale Marii Biblii și au fost realizate peste 9.000 de copii, care au fost răspândite în toată Anglia. La acea vreme, aceasta era singura versiune a Cărții Sfinte care era permisă în bisericile engleze. Marea Biblie s-a bazat pe amintita ediție realizată de Tyndale și a fost prima versiune de Carte Sfântă care a avut o pagină de titlu colorată.

Biblia Coverdale

Prima Biblie care a fost o traducere completă în engleza modernă a Bibliei conținea atât Vechiul, cât și Noul Testament. Au existat mai multe ediții ale Bibliei Coverdale, cel puțin 20, iar cea finală a fost publicată în 1553. Unul dintre cele mai interesante detalii istorice legate de Biblia Coverdale este parcursul celui care a făcut cea mai mare parte a muncii în crearea Cărții Sfinte: Myles Coverdale. După ce a terminat Biblia care îi poartă numele, acesta și-a făcut o carieră din tipărirea edițiilor acestei „cărți a cărților”, lucrând inclusiv la Biblia de la Geneva și la Biblia Mare.

Codex Leningrad

930 23 5Cea mai veche traducere completă a Bibliei în limba ebraică este Codex Leningrad. Pe lângă semnificația sa istorică și religioasă, această carte este unul dintre cele mai elocvente exemple de artă medievală care există în lume. Manuscrisul demonstrează, de asemenea, că Vechiul Testament al Bibliei s-a schimbat extrem de puțin în mii de ani. Unul dintre aspectele remarcabile legate de Codex Leningrad este că s-a păstrat într-o formă excelentă, având în vedere că are mai mult de 1.000 de ani. Astăzi, această ediție a Cărții Sfinte se află la Biblioteca Națională a Rusiei.

Codex Alexandrinus

Una dintre cele mai vechi Biblii din istorie, Codex Alexandrinus, are 773 de pagini, o reproducere completă a acestei faimoase ediții fiind disponibilă pe site-ul Bibliotecii Britanice. Din cauza naturii delicate a Codexului, acesta este foarte rar atins. Potrivit oamenilor de știință, această ediție a Cărții Sfinte este una dintre cele mai bune din lume, conținând una dintre cele mai complete versiuni ale Noului Testament, care stă la baza majorității edițiilor Noului Testament disponibile astăzi.

Codex Aleppo

930 23 6Deținut și protejat timp de mai bine de 1.000 de ani în comunități evreiești din Egipt, Ierusalim și Siria, Codex Aleppo este un manuscris complet al Bibliei. Cartea s-a aflat în Siria până în 1958, apoi a ajuns în Israel. Acest manuscris are 294 de pagini și există părți lipsă, din cauza pagubelor generate de o revoltă din 1947. De atunci, s-au derulat o serie de încercări de a găsi fragmentele dispărute, dar nimeni nu știe deocamdată ce s-a întâmplat cu acestea. Astăzi, Codex Aleppo este găzduit la Altarul Cărții, de la Muzeul Israel.

Codex Ephraemi Rescriptus

Biblie antică, ajunsă sub formă de fragmente în epoca modernă, Codex Ephraemi Rescriptus mai păstrează o parte din Vechiul și Noul Testament. Cercetătorii consideră că acest text a fost scris de doi cărturari, dar identitățile acestora nu sunt cunoscute. Experții care au studiat Codex Ephraemi Rescriptus afirmă că cei care l-au scris s-au bazat pe alte manuscrise. Astăzi, Codex Ephraemi Rescriptus se poate vedea la Paris și este găzduit de Biblioteca Națională a Franței.

Un fragment vechi de 1.750 de ani dintr-un al patrulea manuscris care atestă versiunea în limba siriacă veche a Noului Testament a fost descoperit recent în Biblioteca Vaticanului. Ascunse într-un manuscris răzuit şi apoi rescris, cele două pagini conţin aproape întregul text al capitolului al XII-lea din Evanghelia după Matei

Considerată mult timp pe scară largă cea mai veche Biblie, Codex Sinaiticus a fost descoperit în secolul al XIX-lea. Inițial incompletă, ediția s-a întregit treptat, iar majoritatea părților care o alcătuiesc sunt expuse la British Library, din Londra

Codex Vaticanus

930 23 7Păstrat la Biblioteca Vaticanului încă din secolul al XV-lea, Codex Vaticanus este cea mai veche Biblie cunoscută existentă și se estimează că a fost tradus de cel puțin trei cărturari. Cercetătorii consideră că Biblia de la Vatican este cea mai exactă, întrucât a fost scrisă la doar câteva sute de ani după moartea lui Iisus. De asemenea, Codex Vaticanus are una dintre cele mai bune traduceri ale Bibliei grecești. Pe de altă parte, această ediție a Cărții Sfinte se află într-o foarte bună condiție, fiind remarcabil de neatinsă de trecerea timpului și aproape completă.